Well, it's the perspective. I never can get it right. | เปอสเป็คทีฟของภาพนะคะ ฉันไม่เคยวาดได้สัดส่วนสักที |
Incidentally, I was at a party on that night so I didn't get it until the next day. | บังเอิญว่าฉันออกไปงานเลี้ยงคืนนั้น เลยไม่ได้รับมันจนกระทั่งวันรุ่งขึ้น |
What difference does it make if you get it here or at the ball game? | มันไม่สิ่งที่แตกต่างทำให้ถ้าคุณได้รับมันนี่หรือที่เกมลูก? |
That's where I get it from, my love of animals. | ความรักของฉันของสัตว์ มันเชื่อฉัน |
I'll have to get it myself. Paulie called in sick this morning. | ฉันจะต้องได้รับมันด้วยตัวเอง พอลลี่ที่เรียกว่าในป่วยในเช้าวันนี้ |
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs. | คุณจะได้รับมันไปต้มให้คุณซุกในทุกไส้กรอกและลูกชิ้นของคุณ |
Better get it right, squirt, or I throw your ass out the little round window on the side! | ทําให้ถูกนะ ลูกจ๊อก ไม่งั้นโดนโยนออกนอกหน้าต่างเเน่ |
We're really gonna get it this time. | เรากำลังจริงๆจะรับมันในเวลา นี้ |
I just can't get it clear in my head, Jess. | ฉันก็ไม่สามารถรับมันชัดเจน ในหัวของเจสของฉัน |
I'll be all right, once I get it clear in my head. | ฉันจะเป็นโอเค เมื่อฉันได้รับมันชัดเจนในหัว ของฉัน |
I may bend your airplane, but I'll get it down. | ผมอาจทำเครื่องบินของคุณพัง แต่ผมจะนำมันลง |
Wants to get it over with fast. | ต้องการที่จะให้มันจบอย่างรวดเร็ว |